Translations

O meu amigo Ricardo escreve umas coisas - bastantes e boas. Há poucos dias publicou, no seu cantinho virtual, um poema em que pede para não ser traduzido. O que me pareceu a oportunidade perfeita para exercitar os músculos de tradutora e pseudo-poeta. Sem mais demoras, aqui vai: My friend Rick (see what I did there?) … Continue reading Translations

on signs

A childhood friend made me a business proposal that involves a fair amount of writing, on the same week I decided to resume the countless unfinished stories I've left abandoned inside a gazillion unfinished notebooks. We meet up at a nice café by a park lake for the briefing and brainstorming and I tell him … Continue reading on signs